外院15级翻译班开展“外国戏剧”交流会
  • 来源:外院
  • 发布者:外院新闻中心
  • 发布日期:2018/05/30 09:27:26
  • 浏览次数:
5月29日,外院副院长田朝霞老师特邀美国戏剧研究专家SteveHonest教授,在学海楼501教室,与外院15级翻译班开展“外国戏剧交流会”。   交流会一开始,Steve教授..

  5月29日,外院副院长田朝霞老师特邀美国戏剧研究专家Steve Honest教授,在学海楼501教室,与外院15级翻译班开展“外国戏剧交流会”。

 

  交流会一开始,Steve教授做了自我介绍,教授正在进行各国戏剧交流学习,已经环游冰岛、德国、中国,此次交流应邀前来向同学们分享近期的收获感想,并且体验中国课堂氛围。接着,Steve教授介绍现当代最具盛名的戏剧家及作品,分享这些作家的特点,和作品反映的思想,还分享了在美国购买便宜戏剧票的技巧。翻译班有同学提问这些作品非常现实主义,应该如何处理现实和艺术的关系?Stever教授认为如果艺术和日常生活一样,那何以称之为艺术。艺术应该是反映思想的,现实主义是表示思想的一种手段,同学需要培养一定的艺术鉴赏能力,尝试分析艺术作品深层次的思想。接着,同学们向Steve教授分享自己看过的戏剧,讨论中西方戏剧艺术的差异,更有同学唱了一小段昆曲。

  活动结束,Steve教授赞叹中国学生对戏剧的思考之深,体验之丰富,并且在交流过程中,自己也学到了很多中国戏剧知识。同学们在积极提问中,对戏剧更加感兴趣,相信同学们将继续了解戏剧艺术。(外院:萧秋雯)

【  打印  】【  关闭  】 永久地址:
社区公告
文章排行